Read time: 2 minutes
ように in combination with てほしい and いのる, and 〜といい can be used to express varying degrees of hope:
- small or fantastical wishes like, ‘I hope I can become rich in the future’
- more convenient real life wishes like, ‘it would be nice if there was no queue at the store when I go shopping’
- much larger scale, immediate wishes like ‘I’m praying you recover from your accident quickly’
Let’s see how ように・てほしい・いのる and 〜といい can be used to best convey our ‘hopeful’ sentiments:
〜といい I hope, It would be good
You can use this when you’re just hoping that something good in your life will happen – it’s a light-hearted, spur-of-the-moment wish in which the outcome would be a temporarily positive outcome for you.
This can be remembered as ‘〜it would be good if that happened‘, such as ‘if the rain stops (〜), that would be good‘ 雨が止んだらといい
ように~てほしい Want ~ to happen like
Say you hope something will happen in a certain way, like the sky will clear up like on a cloudless summer’s evening, ように~てほしい is the way to go.
This can be remembered as ‘In the way that is like ~ , I want it to happen‘
ようにいのる ・ ますように I Pray that ~ happens
What if you need convey a deep hope for something serious, and in fact state that you are praying for a good outcome as soon as possible?ようにいのる / ますように will do just that – ますように is just a shortened version of ようにいのる but no less important.
This can be remembered as in ‘In that way of an outcome, I am praying‘
Here are examples of each of the grammar points:
〜といい・I hope, It would be good
JLPT N4
今夜はピザがあるといい
こんやはピザがあるといい
I hope there’s pizza tonight
ように~てほしい・Want/hope ~ to happen like
JLPT N4
日本語をネイティブのように話してほしい。
にひんごをネイティブのようにはなしてほしい。
I want/hope to speak Japanese like a native.
ようにいのる ・ ますように・ I Pray that ~ happens
JLPT N4
無事に家に帰れるように祈る・ 無事に家に帰りますように
ぶじにうちにかえれるように祈る・ ふじにうちにかえりますように
I pray that you can return home safely
Leave a Reply